2024 年西班牙律師 SEO
針對律師的西班牙語 搜尋引擎優化 (SEO) 是一種提高您公司在西班牙語受眾中的知名度的策略。它從西班牙語關鍵字研究和為西班牙裔觀眾創建相關內容開始。
事實上,在法律行業,西班牙搜尋引擎優化經常被忽視。今天,讓我們看看如何為您的公司啟動策略。但如果你需要一些有說服力的東西,這裡是:
為什麼律師事務所應該考慮西班牙 SEO?
On The Map Marketing 執行長 Kristaps Brencans 認為, 西班牙 SEO 是一種「經常未被充分利用的本地 SEO 策略」。由於該策略,我們能夠在六個月內將一家律師事務所的自然流量增加 600%。
以下是它的一些主要優點:
- 低競爭、高價值的交易關鍵字。 截至撰寫本文時,西班牙 SEO 關鍵字正處於最佳狀態,它們的利用率極低(競爭較低),並且在搜尋量方面不斷湧現。
- 建立您對當地西班牙裔人口的權威。 西班牙語搜尋引擎優化還可以提高您的律 師事務所在當地市場的聲譽和可信度,尤其是在西班牙語社區的眼中。
- 利用更高的客戶成交率。 湯 丹麥電話號碼數據 森路透的一份 報告 顯示,講西班牙語的人明顯比其他人更有可能「認真考慮」僱用他們在網路上找到的律師。
西班牙語 SEO 對您的實踐領域有益嗎?
與其擔心服務市場契合度,不如關注您的市場人口統計。
「這實際上取決於市場而不是服務,」On The Map SEO 副總監 Adrian Gas說。他擁有 為律師事務所(以及西班牙裔市場)帶頭開展本地 SEO 活動的經驗。
「如果所在地區有足夠的人口,幾乎任何服務和類型的律師事務所都可以從瞄準西班牙語市場中受益,」他補充道。
無論您從事的是刑事辯護、人身傷害還是移民法,您可能會對西班牙裔受眾對各種法律服務的線上搜尋激增感到驚訝。
給律師事務所的西班牙 SEO 技巧
而且,言歸正傳,這裡有七個西班牙 SEO 技巧,可以幫助您進入西班牙裔社群:
1. 重新檢視您的 Google 商家資料服務選項
優化您的 Google 商家資料 ,確保西班牙語受眾知道您的公司擁有多語言員工。
這項特定策略可以透過三個步驟快速執行。首先,請確保您在個人資料中啟用“西班牙語”語言幫助選項。
您可以在企業資訊視窗的底部找到您個人資料的服務選項。只需點擊“服務選項”旁邊的“編 2024 年如何利用律師事務所自動化 輯”按鈕,點擊 “西班牙語”旁邊的“是” ,然後儲存變更。
下一步是在您的 Google 商家資料說明中新增西班牙語支援的提示。它可以像“¡Se habla español!”一樣簡短。或用西班牙語解釋您的服務的整個段落。
最後,實施策略以 從您過去的西班牙語客戶那裡獲得更多 Google 商家資料評價。關鍵是要聯繫您的客戶,讓他們方便地提交評論,並熱情地回覆他們。
在您的個人資料上新增和回覆西班牙語評論表明您不僅僅是為了獲得關注而添加西班牙語服務支援。它證明語言並不是您法律服務成功的障礙,無論如何您都重視所有客戶的回饋。
2. 與雙語專家合作
擁有專門的內部雙語專家可以改變西班牙語 SEO 的遊戲規則,尤其是在內容創建方面。
對於大多數企業來說,考慮自動翻譯服務或人工智慧工具是可以理解的。它們更便宜、更快,而且透過正確的策略實際上可以帶來一些 SEO 結果。
但對於與客戶建立個人聯繫至關重要的律師事務所來說,這還遠遠不夠。更不用說,如果您用 中國新聞 西班牙裔客戶的語言宣傳內容,他們可能會期望與另一位講西班牙語的人交談。
「儘管人工智慧在翻譯文字內容方面做得很好,但它將缺乏人類的感覺以及對目標受眾的日常語言或俚語的使用,」加斯說。 “西班牙語在世界各地廣泛使用,並且根據國家/地區的不同而有所不同,因此您需要為目標受眾使用最佳的自然變體。”
在本地聘請雙語 SEO 專家是最佳選擇。您還可以使用 Upwork 等市場尋找講西班牙語的顧問和承包商,以更快地填補職缺。
您也可以考慮與多語言代理商合作,該代理商的母語是西班牙語,他們已經無縫融入了公司文化。更重要的是,您需要 在法律領域擁有良好成功記錄的專家。
3. 在您的網域中建立一個西班牙子資料夾
成功的西班牙語 SEO 活動的另一個先決條件是為所有西班牙語內容建立一個子資料夾。
這使得管理貼文、配置外掛程式和建立更明確的網站結構變得更容易,幫助搜尋引擎了解哪些內容適合西班牙用戶。
子資料夾或子目錄是網站主目錄中的較小資料夾,例如
您可以透過您的網站寄存帳戶手動執行此操作。或者,如果您使用 WordPress,請使用Polylang等外掛程式 來簡化子資料夾的創建以及西班牙語 SEO 的其他後端流程。
設定 Polylang 時,請確保添加您想要涵蓋的西班牙語的所有變體。只需從下拉式選單中選擇正確的變體,然後按一下 “新增語言”。
4. 使用“hreflang”和規範標籤
如果您使用 Polylang,請注意該外掛程式已經解決了 翻譯帶來的幾乎所有技術 SEO 問題。
這包括“hreflang”標籤,它通知 Google 您的頁面採用特定語言。
Polylang 也會在翻譯後自動將規範標籤插入原始頁面。這告訴 Google 指定的 URL 是內容的原始副本,從而防止錯誤的重複內容標記損害您的 SEO。
這是規範標籤的範例:同樣,如果沒有 Polang 或類似的插件,您需要自行將這些標籤添加到您的內容中。請記住,「hreflang」標籤用於翻譯,而規範標籤用於翻譯先前的原始內容。
5. 研究西班牙語 SEO 關鍵字
到目前為止,我們已經介紹了可協助您優化西班牙語 SEO 現有網站和內容的步驟。
讓我們透過發布可提高您在西班牙搜尋引擎結果中的排名的內容來更上一層樓。
如果您認為您所在的地區還有尚未開發的西班牙語使用者市場,則可以使用 Semrush 或 Ahrefs 等工具進行關鍵字研究。訣竅是將您的練習區域翻譯成西班牙語並添加您的位置。
6. 為西班牙文受眾發佈網站內容
使用關鍵字研究,您在雙語專家的幫助下,應該能夠想出一些您的律師事務所網站尚未涵蓋的新主題想法。
原始西班牙語部落格文章可幫助您吸引更多西班牙裔潛在客戶並贏得他們的信任票。由於您的目標是競爭低且具有成本效益的西班牙語關鍵字,因此這些關鍵字也將更快地提升您律師事務所的整體搜尋引擎排名。